Sunday, 22 February 2009

Adding Translation to your website to increase keywords and hits

The mission: To Increase hits and bookings for Hillside Glastonbury B&B & selfcatering accommodation.

As we are currently in the middle of the 'credit crunch' and due to the fact that the British Pound is doing so badly against the Euro at the moment that bookings from abroad may well be a opportunist market at the present time.
To tap into this market we have decided to provide a translation of the website, albeit with Yahoo's translation tool Babel Fish. The problem with this of course is that some words may be undesired and the grammar will also be incorrect in places. On the plus side though it's cheap and free - you can target a few keywords that will at least get the hits in from abroad. Hopefully once we receive a few bookings through this new channel we will then invest in a proffessional translations.

On out home page we have placed links to an introduction pages for 6 languages - German (GlastonburyAnpassung), French (GlastonburyLogement), Dutch (GlastonburyAanpassing), Spanish (GlastonburyComodidad), Italian (GlastonburySistemazione) and Portuguese (GlastonburyAcomodacao).
This page has a brief introduction and apologieses for any grammatical errors and then targets three key phrases for each language. Each link from this page to others on our website transfer the user to the BabelFish website. So all the links are this format

At the end the code -> 'en_pt'

The changes the language from English to Portuguese - Here is a list of the other language changes used.

'en_de' = English to German
'en_fr'= English to French
'en_nl'= English to Dutch
'en_es'= English to Spanish
'en_it'= English to Italian

Since these changes we have noticed a 50% increase in hits in the first month. The bottom line though will be to see if these increases in hits translate in to B&B and Self Catering bookings. We will have to see.

No comments: